Free Standard AU & NZ Shipping For All Book Orders Over $80!
Register      Login
Journal of Primary Health Care Journal of Primary Health Care Society
Journal of The Royal New Zealand College of General Practitioners
RESEARCH ARTICLE (Open Access)

Asian migrants navigating New Zealand primary care: a qualitative study

Valerie Xiang 1 , Sherly Parackal https://orcid.org/0000-0003-2356-1014 1 * , Gagan Gurung 2 , Rathan M. Subramaniam 1 3
+ Author Affiliations
- Author Affiliations

1 Department of Medicine, Otago Medical School, University of Otago, Dunedin, New Zealand.

2 Department of General Practice and Rural Medicine, University of Otago, Dunedin, New Zealand.

3 Department of Radiology, Duke University, Durham, NC, USA.

* Correspondence to: sherly.parackal@otago.ac.nz

Handling Editor: Felicity Goodyear-Smith

Journal of Primary Health Care 15(1) 30-37 https://doi.org/10.1071/HC22132
Published: 8 March 2023

© 2023 The Author(s) (or their employer(s)). Published by CSIRO Publishing on behalf of The Royal New Zealand College of General Practitioners. This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND)

Abstract

Introduction: Information on the responsiveness of the New Zealand (NZ) health system to Asians to enable navigation of healthcare services is currently lacking. Barriers experienced by Asian patients to enable optimal navigation of, and engagement with, healthcare services are also sparse.

Aim: This research aimed to: (1) document and analyse resources available on the websites of general practices that aid in optimal health care navigation for NZ Asians; and (2) explore the barriers perceived by Asian migrants to navigating the NZ Health System, particularly primary care.

Methods: This study involved qualitative document analysis of existing resources on general practice websites. Information on perceived barriers and experiences of navigating the health system was collected through semi-structured interviews (n = 9).

Results: Overall, 293 general practice websites were analysed. The themes from content analysis were: availability of basic information, linguistic accessibility, and culturally appropriate support for patients. Relevant and reliable information facilitating effective navigation of the NZ health system by Asians was lacking. Interview data supported the findings about the general practices, with participants reporting significant difficulties navigating and understanding NZ primary care services.

Discussion: Current navigational resources presume knowledge that Asian migrants do not often possess. Participants felt this lack of accessible information acutely, and it influenced how they perceived and engaged with healthcare services. Increased accessibility through resources in Asian languages, including an overview of how Health NZ functions in providing health care and professional interpreter services, would be critical to increase appropriate engagement with healthcare services and thus contribute to better health outcomes for Asians.

Keywords: Asian, health services accessibility, health system responsiveness, migrant communities, navigation health literacy, New Zealand, primary health care, qualitative document analysis.

WHAT GAP THIS FILLS
What is already known: Enrolment in a general practice and uptake of screening services are lower among NZ Asians in comparison to other NZ ethnic groups. Lack of knowledge about healthcare systems is a barrier to accessing health care among migrant populations, both in New Zealand and overseas.
What this study adds: Empirical data about web-based information regarding general practice services for Asian migrants in New Zealand, with a special focus on navigational health literacy. This study also provides information on barriers to understanding and navigating health care, as perceived by NZ Asians.



Introduction

Asians are the third largest population group in New Zealand (NZ), currently making up 15%,1 and they are projected to become the second largest group.2 Aggregated health statistics hide disparities in health outcomes, masking heterogeneity in health issues among Asian subgroups.3 Lower primary health organisation (PHO) enrolment and uptake of screening initiatives have also been reported for Asians compared to NZ European, Māori, and Pacific populations.4,5 Among Asian youth in NZ, access to health care was poorer than NZ European youth, primarily due to lack of knowledge of the healthcare system, cost of care and lack of transport.6 Specific strategies and resources targeted towards Asian migrants have been recommended due to the lack of culturally appropriate resources and the importance of cultural competency for optimal patient engagement and use of the health system.710

Access to, and optimum utilisation of, healthcare services is critical to reducing healthcare costs and improving population health outcomes. Poor access to health care may lead to increased unmet health needs, inequities, increased use of the emergency department and specialist visits, preventable hospitalisation, and financial burdens to individuals/families and the health system.11,12 Access to health services is particularly low among Asian adults who are recent migrants.6 Lack of knowledge about the healthcare system has been identified as a barrier to access among Pakistani women in NZ;13 however, such information for other Asian groups is currently absent. International studies have shown similar results for other migrant populations.14,15 This ongoing issue highlights the importance of addressing health literacy to improve access to health care.5,8,1619

Health literacy in NZ currently focuses on consumers’ needs and skills, defined as their ‘capacity to obtain, process, and understand basic health information and services to make informed and appropriate health decisions’.20 However, international studies support the need for health systems and health professionals to embrace their role in creating a conducive health literacy environment. This focuses on health systems’ and providers’ needs and abilities to effectively communicate with patients by providing easily understandable and accessible information, and addressing issues such as language barriers.21,22 Inadequate interpretation and translation services, as well as institutional barriers such as the lack of linguistically appropriate information about services, are key barriers to access.9,19,23,24

It has been argued that the complexity of healthcare systems hinders patients from becoming health literate; this supports focusing health literacy research towards health systems also becoming health literate and responsive to patient needs.2527 This is especially critical to enhancing patients’ navigational health literacy; that is, the health literacy required to navigate the health system efficiently.28 However, although the New Zealand Health Literacy framework aims to ‘Implement policies, pathways, and processes that make it easier for people to access and find their way through the health system,’29 the responsiveness of the NZ health system (NZHSy) to facilitate navigation by Asian migrants has not been well documented.8,18

As the NZHSy relies on general practices as the primary point of contact for non-emergency medical care,3032 and as the primary gateway for referrals into the wider health system (including secondary and tertiary care),33,34 investigating online resources for optimal navigation of primary health services by NZ Asians is prudent. This is particularly important as the internet has become a crucial source of health systems information,35,36 and is used by Asian immigrants to find information on various topics, including healthcare systems.37,38 Furthermore, with the 2022 NZHS reform, information on improving navigational health literacy – especially for migrant groups – would inform health system infrastructure development to achieve ‘Health for All’.39

As a first step towards improving NZ Asians’ health service engagement, the current study aimed to: (1) document and analyse the current health information resources available on the websites of general practices that aid in optimal healthcare navigation for NZ Asians; and (2) explore Asian migrants’ perceived barriers to navigating the NZHSy – particularly primary care.


Methods

The aims of the current study were achieved using qualitative methods. Ethics approval for the study was obtained from the Ethics Committee, Department of Medicine, University of Otago, endorsed by the University of Otago Human Ethics Committee (Ref: D21/347 dated 12 November 2021). A document analysis of the websites of selected general practices was completed using qualitative content analysis to achieve the first objective.40

Both website contents and information found in documents, such as patient information brochures, were included in the analysis. After reading approximately 20 website contents, an initial coding list by types of health service information was developed, relevant to the study research questions. Next, codes were further refined using literature and the Navigational Health Literacy framework,28 which describes tasks key to achieving the ‘health literacy required for effective navigation of health care systems and services’.4152 This framework by Griese et al. (2020)28 was deemed most appropriate as it specifically concerned the health literacy skills required for effective navigation of health systems rather than general health literacy. Tasks 1–2 and 7–10 (Supplementary File S1) from this framework were particularly relevant to this process in the current study. Codes were reviewed in a team meeting involving all authors, and a working coding framework was developed. The coding framework was then used to code website content. Following this, codes were constantly checked against the dataset and refined, with several codes combined into broader categories. Finally, the entire research team reviewed and finalised the final set of themes. An example of this coding process is shown in Fig. 1.


Fig. 1.  Example of code formation (Codes #1–4, 8).
Click to zoom

Qualitative interviews were conducted to explore Asian migrants’ perceived barriers and experiences of navigating primary health care (objective 2). The inclusion criteria for the study were: (1) identifying with at least one Asian ethnicity; (2) having resided in NZ for ≤10 years; and (3) holding a residency or work visa. Limited resources restricted participation in the interviews to only those fluent in English. Recruitment was achieved via advertising and word-of-mouth, and was primarily based in Dunedin, but was open to anyone in NZ who met the criteria. Coronavirus disease 2019 (COVID-19)-related challenges restricted the number of interviews (9/10) that were completed within the stipulated project timeline. A semi-structured, open-ended questioning technique was used for the interviews, which were conducted face-to-face (n = 4) or via telephone (n = 3) or Zoom (n = 2). As the interviewer was an Asian medical student, they used the interview schedule and neutral responses wherever possible during interviews to avoid influencing the interviewee with their own opinions or experiences. Conversely, being a second-generation Asian migrant allowed the interviewer to better understand and relate to the cultural context of participants’ health service experiences. Interview questions focused on establishing contact with a healthcare provider, understanding ofand obtaining information about the NZHSy, and experiences with healthcare providers. The interviews were recorded, transcribed verbatim, and analysed thematically using a coding framework informed by both the Griese et al. (2020) framework,28 and results from website analysis. Signed consent was obtained from the interview participants prior to participation, and a NZ$20 grocery voucher was offered as a koha (a token of appreciation).


Results

Results from document analysis (objective 1)

In total, 372 general practices were selected for the analysis (Table 1). Seventy-nine general practices had no website, bringing the final number of practices analysed to 293. Key information to facilitate navigation of health systems and health services on the websites centred around three major themes: availability of basic information, linguistic accessibility, and culturally appropriate patient support.


Table 1.  Selection process of general practice websites.
T1

Accessibility of basic information

This theme encompassed information on: (1) the NZHSy; (2) enrolment/eligibility; and (3) delineated fees. Information on these domains was infrequently provided, but often excellent when present (Table 2). Content considered under this category included explicit, orientating information such as: explaining the primary and secondary levels of care, the referral system, and the private and public sectors. It also included explanations of commonly used terminology such as ‘enrolled patient’, ‘outpatient clinic’, and what a PHO is.


Table 2.  Health navigation information on the websites of general practices (n = 293).
T2

Only four (1.4%) practices provided information on primary and secondary levels of care, the referral system, and the private and public sectors. Most websites providing information on enrolment described the benefits; fewer explained what enrolment was. Only three practices explained the terminology around ‘casual’ and ‘enrolled’ patients, and eight explained the relationships between PHOs and primary care. Eligibility criteria for health services for non-citizens were only available on 10% of websites.

The tables and lists of fee information available on most general practice websites rarely included information for casual patients – let alone patients ineligible for public funding. Additionally, non-residents were seldom mentioned. In several instances, this information was only available in a document containing exhaustive fee information – including the pricing for many specific services.

Linguistic accessibility

Linguistic accessibility included information on interpreter services, language(s) spoken by the practitioner, and information available in non-English languages (Table 2). Information on interpreters was severely lacking. Recommendations of non-professional interpreter services were present on three websites. Information on languages spoken by practitioners was inconsistent across practices in both presence and location (if present). This was difficult to find on many practice websites as information was usually contained in varying locations within individual practitioner biographies, and each paragraph had to be scanned in full. In other cases, this information was found as an inconspicuous sentence in sections such as the ‘Home’ page or ‘About the Practice’.

Very few translated resources were available across the websites analysed. The resources present had the potential to be extremely useful in aiding navigation and confident use of healthcare services, but they were not present often enough and were not available in enough languages. For example, only 8/293 practices contained navigation-related material translated into Chinese; two also had this information in Korean. One of the eight practices also offered this information in Arabic, Japanese, Hindi, and Burmese. Five other practices offered discrete resources in Chinese: an enrolment form, enrolment information, COVID-19 updates, translated names of core services, and patient information brochures.

Culturally appropriate support for patients

This theme includes the following categories of information available on the websites: resources or information targeted toward migrants, resources or information targeted toward Asian people, patient rights, use of health information, and supporting effective interaction with providers. This analysis found a lack of relevant resources.

Only 1% of resources across all sites were targeted toward Asian peoples and/or migrants. Pages such as ‘Patient Resources’ and ‘Useful Links’ often consisted of lists of links to websites such as QuitLine and Health Navigator, presented without comment. These rarely included relevant satellite services such as Asian Health Services or migrant-specific health information that could be found on ‘Healthinfo’. Only a single practice from those analysed mentioned explicitly that all children are eligible for free vaccinations, regardless of citizenship.

When information on patient rights was available, it was often just a list of the Code of Rights. Only five practices elaborated and explained their impact on patients’ experiences with general practice services. Only one practice translated patient rights into Mandarin and Cantonese.

Regarding information that would support confident interaction with health professionals, the FAQ sections on some practice sites were the main source of information. Although most of these contained practical information (eg the practice’s late payment and cancellation policies: seven included more support-oriented information). This included sections titled ‘How to get the most out of my appointment’, and explanations of rights to support people and interpreters. Two practices also addressed questions that those new to NZ might have due to differing practice styles, such as ‘Why is my GP asking me what is wrong? Don’t they know? I just want a diagnosis.’ However, in the vast majority of cases, FAQs did not address possible concerns of Asian immigrants.

Results from qualitative interviews (objective 2)

Barriers to effective navigation of the NZHSy were investigated via nine in-depth interviews with Asian migrants. The seven female participants were aged between 25 and 44 years, and the male participants were aged between 32 and 35 years. Participants had lived in NZ for 2–10 years. They represented several of the Asian ethnic groups in NZ (Chinese-2; Indian-1; Malaysian-2; Nepalese-1; Pakistani-3).

Several themes emerged from thematic analysis of the interviews. For example, participants’ overall impressions of the NZHSy were that it was difficult to navigate and understand; many participants also reported difficulty understanding their eligibility for services and finding information on service costs.

…being a migrant over to New Zealand… I’ve always had that pressure of not wanting to get sick because I wouldn’t know what to do. (Participant 9)

Understanding the system and obtaining information

Participants expressed difficulty understanding the system due to the lack of information provided. None of the participants received information about health care on arrival, except two participants, who initially arrived on student visas. Their educational institution either directed them to a general helpdesk or told them to utilise Student Health. Overall, 56% of participants relied on friends or word-of-mouth; the remainder learned through experiences within the system or external resources such as their children’s schools.

A few participants had never considered or wanted to use websites to search for information about NZ health care. Several more had tried, but found websites unhelpful, either because they could not find relevant information, or they could not distinguish which ones were reliable and relevant from the overwhelming array of options. However, one participant successfully enrolled in a general practice using the clinic’s website, and another found specific information for a family member at a hospital. Although websites were found to be unhelpful for learning about the health system, they were helpful in other circumstances.

In total, 8/9 participants had tried to find information on costs and found it challenging. Participant 1 had never looked at or thought about cost due to a lack of engagement with health services overall. The remainder expressed difficulty finding relevant information – saying it required some ‘digging around and calling’ (Participant 6), that ‘they wouldn’t know where to look’ (Participant 8), or they would accept the cost when it came as they had ‘no choice’ (Participant 5). Nevertheless, most participants identified cost as an essential factor in their decisions about accessing health care.

Knowledge of the Code of Rights was acquired via either a physical poster in hospitals (n = 2) or being told as part of receiving treatment (n = 1). The remaining participants had never heard about their rights before.

Communication

Impressions around communication with practitioners were generally positive; participants expressed that they felt listened to and that practitioners were friendly. For a few participants, the different practice styles took some adjustment; for example, they felt like their concerns were not taken seriously. Participant 4 said, ‘Asians believe that everything they are given for every disease is just a simple Panadol’. There was also some consternation around being asked to give their own opinion.

Sometimes, I’ve seen here in New Zealand what happens is the GP asks you, “So what do you think about it?” And I feel like, why are you asking me this? Because if I knew what I thought about it, I wouldn’t come here. (Participant 8)

Regarding language, none of the participants had experience using interpreters, although two thought it could be useful, especially for jargon. Several participants expressed concerns about being understood correctly. Another participant witnessed an interaction between an interpreter, nurse, and patient, and noted that the interpreter was providing their own opinion while not translating everything the nurse said – this raises a question about the training requirements for interpreters in general practice.

Experiences within the system

Participants appreciated the friendliness of staff, receiving funded care, and having access to their health information; however, nearly all participants mentioned feeling frustrated at waiting times to receive care and at the costs of services. There was also some trepidation from not understanding the referral system or the public–private model in general.

Enrolment took 3–5 years for six participants; two were enrolled within a year after arrival. The remaining participant was unsure about their enrolment status. Asian and migrant-specific resources were perceived as lacking; only one participant had ever received Asian-specific information. Another participant noted that during an assessment of risk factors, all Asian groups were in a single category – they felt this was not representative of different lifestyles and risks. Several participants also mentioned an underlying assumption of knowledge:

…the dynamics of class and migrancy, that’s not understood. Whenever I am dealt with, I’m dealt with the assumption that you should know this. I was like, how? Is there a course? (Participant 5)

Desired resources

There was an overwhelming request for simplified, summarised information that introduced the NZHSy. Suggestions included providing information during the immigration process or on arrival in NZ; one participant wanted a brochure that could be given at health centres when someone discloses they are a migrant.

Another suggestion was a website for migrants with relevant and translated information that could be a reference point. Several participants mentioned a flowchart to direct migrants through services, similar to those used by Inland Revenue.


Discussion

The research reported in this paper aimed to document and analyse the current navigational resources available online to Asian migrants, and explore barriers perceived by Asian migrants in navigating the NZHSy, with a particular focus on general practices.

The key findings of this research indicate that information designed to aid the navigation of the NZHSy is generally lacking, especially for Asian migrants. The nature of currently available resources reflects an assumption of baseline knowledge that most migrants will not have. Understanding a health system is crucial in continued and confident engagement; providing more introductory and tailored information is an important and effective way to improve this.41,43,4952 Little information about the implications of different citizenship or residency status was present; non-English resources were similarly lacking. Although website contents were infrequently discussed within literature, linguistic accessibility has been identified as a critical component of systems health literacy for migrant populations.9,42,43,52

Resources targeted towards either Asian patients or migrants on practice websites were scarce. Within dedicated ‘Support’ and/or ‘Resources’ sections, information was not designed for Asian peoples or migrants, but for general resources such as chaplaincy services. The importance of cultural safety and Asian-specific health resources have previously been highlighted.810

This lack of available, navigation-assisting resources was confirmed via the interview data. Most participants were not confident about navigating the NZHSy. No participants were provided information on arrival in NZ, and relevant information was difficult to find online. Consequently, participants relied on other sources, such as social networks, to learn about health care. Despite the expressed importance of knowing the costs of services, participants described difficulty finding relevant information. The absence of Asian or migrant-specific information was also felt, and there was a profound lack of knowledge about consumers’ rights. These appear to be common barriers to migrants’ healthcare navigation.45,48,5257

The interview data indicated a desire for simplified and summarised knowledge and migrant-targeted information in different languages. One suggestion was a brochure given to migrants to provide an introduction and guide to the NZHSy. This bears similarities to the Personal Child Health Record (‘red book’) given to new parents in the UK, which is helpful,51 and the Taiwan Immigration Agency’s newcomer programme, which includes an information toolkit that assists immigrants in applying for medical insurance and the like.58 Currently, there are insufficient resources to support interaction and optimal engagement with the NZHSy.

Information on professional interpreter services was rarely available on general practice websites. This finding was reflected in the interview data, as no participants had used this service even when it may have been needed. This need was primarily due to the use of jargon, but also due to concerns about expressing issues adequately in English. Literature has recommended avoiding jargon and discussed mistrust of interpreters, which may be a factor in this lack of access.47,50,51

One limitation of this research is that selection and analysis of the general practice websites were achieved through manual searches. Thus, errors may be present both in the location and analysis of resources. However, many websites were analysed following a coding framework for consistency, increasing data accuracy. Additionally, the interviews only being conducted in English excluded those who would have had linguistic barriers in seeking health care in NZ; a small sample size further limits the generalisability of this study. Nevertheless, this research has further explored some of the vital navigational barriers to optimal health-seeking behaviours for Asian migrants in NZ. Further, this research was completed prior to 2022 NZ Health reforms taking effect; hence, the findings are reflective of the responsiveness of the NZHSy to NZ Asians prior to this reform. Nonetheless, this study’s findings will contribute towards ongoing, population-specific health service reforms, and pave the way for future research to improve Health NZ’s responsiveness to Asians and other minority groups.

Overall, the current research indicates a lack of navigational resources for Asian communities on general practice websites for improving navigational health literacy and health services engagement.


Conclusions

As a crucial part of primary care, general practice websites do not sufficiently support navigation or understanding of the health system for the Asian population group in NZ. Including an overview of how Health NZ functions in providing health care and professional interpreter services, while increasing accessibility through resources in Asian languages that are culturally appropriate, would be critical to increase engagement with healthcare services and thus contribute to better health outcomes for NZ Asians.


Data availability

Data from this study are not publicly available.


Conflicts of interest

The authors declare no conflicts of interest.


Declaration of funding

This study received funding from the Dean’s Scholarship of Otago Medical School, Dunedin, in 2022. The funder played no role in the design of the study.


Supplementary material

Supplementary material is available online.



References

[1]  Stats NZ (Tatauranga Aotearoa). 2018 Census Ethnic Group Summaries. 2018. Available at https://www.stats.govt.nz/tools/2018-census-ethnic-group-summaries/asian [Accessed 13 July 2022].

[2]  Stats NZ (Tatauranga Aotearoa). Subnational ethnic population projections: 2018(base)–2043. 2022. Available at https://www.stats.govt.nz/information-releases/subnational-ethnic-population-projections-2018base2043 [Accessed 13 July 2022].

[3]  Parackal S, Coppell K, Yang CL, et al. Hidden figures and misnomers: a case for disaggregated Asian health statistics in Aotearoa New Zealand to improve health outcomes. N Z Med J 2021; 134 109–16.

[4]  Mehta S. Health needs assessment of Asian people living in the Auckland region. Auckland: Northern DHB Support Agency (NDSA); 2012.

[5]  Scragg R. Asian Health in Aotearoa in 2011 - 2013: trends since 2002-2003 and 2006-2007. Auckland: Northern Regional Alliance Ltd; 2016.

[6]  Parackal S, Denny S. Youth ‘07 the health and wellbeing of secondary school students in New Zealand. Results for Chinese, Indian and other ‘Asian’ students. Auckland, NZ: University of Auckland, Faculty of Medical and Health Sciences; 2011.

[7]  Rasanathan K, Craig D, Perkins R. The novel use of ‘Asian’ as an ethnic category in the New Zealand health sector. Ethn Health 2006; 11 211–27.
The novel use of ‘Asian’ as an ethnic category in the New Zealand health sector.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[8]  Chiang A, Simon-Kumar R, Peiris-John R. A decade of Asian and ethnic minority health research in New Zealand: findings from a scoping review. N Z Med J 2021; 134 67–83.

[9]  Ho ES. Mental health of Asian immigrants in New Zealand: a review of key issues. Asian Pac Migr J 2004; 13 39–60.
Mental health of Asian immigrants in New Zealand: a review of key issues.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[10]  Herrero-Arias R, Diaz E. A qualitative study on the experiences of southern European immigrant parents navigating the Norwegian healthcare system. Int J Equity Health 2021; 20 42
A qualitative study on the experiences of southern European immigrant parents navigating the Norwegian healthcare system.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[11]  Office of Disease Prevention and Health Promotion. Access to health services. 2022. Available at https://www.healthypeople.gov/2020/topics-objectives/topic/Access-to-Health-Services [Accessed 14 July 2022].

[12]  Anderson A. Understanding migrants’ primary healthcare utilisation in New Zealand through an ethnographic approach. Divers Equal Health Care 2008; 5 291–301.

[13]  Akhtar SS, Heydon S, Norris P. What do Pakistani women know about New Zealand’s healthcare system? J Prim Health Care 2022; 14 214–20.
What do Pakistani women know about New Zealand’s healthcare system?Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[14]  Suphanchaimat R, Kantamaturapoj K, Putthasri W, et al. Challenges in the provision of healthcare services for migrants: a systematic review through providers’ lens. BMC Health Serv Res 2015; 15 390
Challenges in the provision of healthcare services for migrants: a systematic review through providers’ lens.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[15]  Smith Jervelund S, Maltesen T, Wimmelmann CL, et al. Ignorance is not bliss: The effect of systematic information on immigrants’ knowledge of and satisfaction with the Danish healthcare system. Scand J Public Health 2017; 45 161–74.
Ignorance is not bliss: The effect of systematic information on immigrants’ knowledge of and satisfaction with the Danish healthcare system.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[16]  Chow CS, Mulder RT. Mental health service use by Asians: a New Zealand census. N Z Med J 2017; 130 35–41.

[17]  Mortensen A. Cultural safety: does the theory work in practice for culturally and linguistically diverse groups? Nurs Prax N Z 2010; 26 6–16.

[18]  Trezona A, Rowlands G, Nutbeam D. Progress in Implementing National Policies and Strategies for Health Literacy—What Have We Learned so Far? Int J Environ Res Public Health 2018; 15 1554
Progress in Implementing National Policies and Strategies for Health Literacy—What Have We Learned so Far?Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[19]  Heywood AE, López-Vélez R. Reducing infectious disease inequities among migrants. J Travel Med 2019; 26 tay131
Reducing infectious disease inequities among migrants.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[20]  Health Quality & Safety Commission. Te mōhiotanga ki te hauora - Health literacy. 2022. Available at https://www.hqsc.govt.nz/consumer-hub/engaging-consumers-and-whanau/health-literacy/ [Accessed 18 July 2022].

[21]  Cafiero M. Nurse practitioners’ knowledge, experience, and intention to use health literacy strategies in clinical practice. J Health Commun 2013; 18 70–81.
Nurse practitioners’ knowledge, experience, and intention to use health literacy strategies in clinical practice.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[22]  Dickens C, Lambert BL, Cromwell T, et al. Nurse overestimation of patients’ health literacy. J Health Commun 2013; 18 62–9.
Nurse overestimation of patients’ health literacy.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[23]  Sobrun-Maharaj A, Tse S, Hoque E. Barriers experienced by Asians in accessing injury-related services and compensations. J Prim Health Care 2010; 2 43–53.
Barriers experienced by Asians in accessing injury-related services and compensations.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[24]  Jaeger FN, Pellaud N, Laville B, et al. The migration-related language barrier and professional interpreter use in primary health care in Switzerland. BMC Health Serv Res 2019; 19 429
The migration-related language barrier and professional interpreter use in primary health care in Switzerland.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[25]  Brach C, Keller D, Hernandez LM, et al. Ten attributes of health literate health care organizations. NAM Perspectives. Discussion Paper. Washington, DC: National Academy of Medicine; 2012.
| Crossref |

[26]  Koh HK, Berwick DM, Clancy CM, et al. New federal policy initiatives to boost health literacy can help the nation move beyond the cycle of costly ‘crisis care’. Health Aff 2012; 31 434–43.
New federal policy initiatives to boost health literacy can help the nation move beyond the cycle of costly ‘crisis care’.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[27]  Koh HK, Baur C, Brach C, et al. Toward a systems approach to health literacy research. J Health Commun 2013; 18 1–5.
Toward a systems approach to health literacy research.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[28]  Griese L, Berens E-M, Nowak P, et al. Challenges in navigating the health care system: development of an instrument measuring navigation health literacy. Int J Environ Res Public Health 2020; 17 5731
Challenges in navigating the health care system: development of an instrument measuring navigation health literacy.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[29]  Ministry of Health. A Framework for Health Literacy. Wellington: Ministry of Health; 2015. Available at https://www.health.govt.nz/publication/framework-health-literacy [Accessed 14 July 2022].

[30]  Te Whatu Ora Counties Manukau. Sick or injured and not sure where to go? Check out this guide. 2021. Available at https://www.countiesmanukau.health.nz/news/sick-or-injured-and-not-sure-where-to-go-check-out-this-guide/ [Accessed 10 January 2023].

[31]  Te Whatu Ora Health New Zealand West Coast. How the health system works. 2020. Available at https://www.wcdhb.health.nz/your-health/how-the-health-system-works/ [Accessed 10 January 2023].

[32]  Ministry of Health NZ. Visiting a doctor or nurse. 2022. Available at https://www.health.govt.nz/your-health/services-and-support/health-care-services/visiting-doctor-or-nurse [Accessed 10 January 2023].

[33]  Ministry of Health NZ. National Patient Flow: Prioritisation outcome of referrals for first specialist assessment tables (Developmental). 2019. Available at https://www.health.govt.nz/publication/national-patient-flow-prioritisation-outcome-referrals-first-specialist-assessment-tables [Accessed 10 January 2023].

[34]  New Zealand Government. Seeing a specialist. 2021. Available at https://www.govt.nz/browse/health/gps-and-prescriptions/seeing-a-specialist/ [Accessed 10 January 2023].

[35]  Willis K, Collyer F, Lewis S, et al. Knowledge matters: producing and using knowledge to navigate healthcare systems. Health Sociol Rev 2016; 25 202–16.
Knowledge matters: producing and using knowledge to navigate healthcare systems.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[36]  Robards F, Kang M, Steinbeck K, et al. Health care equity and access for marginalised young people: a longitudinal qualitative study exploring health system navigation in Australia. Int J Equity Health 2019; 18 41
Health care equity and access for marginalised young people: a longitudinal qualitative study exploring health system navigation in Australia.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[37]  Machet M, Govender KS. Information behaviour of recent Chinese immigrants in Auckland, New Zealand. S Afr J Libr Inf Sci 2012; 78 25–33.
Information behaviour of recent Chinese immigrants in Auckland, New Zealand.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[38]  Montayre J, De-Arth J, Shrestha-Ranjit J, et al. Challenges and adjustments in maintaining health and well-being of older Asian immigrants in New Zealand: an integrative review. Australas J Ageing 2019; 38 154–72.
Challenges and adjustments in maintaining health and well-being of older Asian immigrants in New Zealand: an integrative review.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[39]  Minister of Health. New Zealand Health Strategy: Future direction. Wellington: Ministry of Health; 2016.

[40]  Bowen GA. Document analysis as a qualitative research method. Qual Res J 2009; 9 27–40.
Document analysis as a qualitative research method.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[41]  Adhikari M, Kaphle S, Dhakal Y, et al. Too long to wait: South Asian migrants’ experiences of accessing health care in Australia. BMC Public Health 2021; 21 2107
Too long to wait: South Asian migrants’ experiences of accessing health care in Australia.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[42]  Hulme J, Moravac C, Ahmad F, et al. “I want to save my life”: conceptions of cervical and breast cancer screening among urban immigrant women of South Asian and Chinese origin. BMC Public Health 2016; 16 1077
“I want to save my life”: conceptions of cervical and breast cancer screening among urban immigrant women of South Asian and Chinese origin.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[43]  Nilaweera I, Doran F, Fisher J. Prevalence, nature and determinants of postpartum mental health problems among women who have migrated from South Asian to high-income countries: a systematic review of the evidence. J Affect Disord 2014; 166 213–26.
Prevalence, nature and determinants of postpartum mental health problems among women who have migrated from South Asian to high-income countries: a systematic review of the evidence.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[44]  Frosch DL, Elwyn G. Don’t blame patients, engage them: transforming health systems to address health literacy. J Health Commun 2014; 19 10–14.
Don’t blame patients, engage them: transforming health systems to address health literacy.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[45]  Straiton ML, Myhre S. Learning to navigate the healthcare system in a new country: a qualitative study. Scand J Prim Health Care 2017; 35 352–9.
Learning to navigate the healthcare system in a new country: a qualitative study.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[46]  Jongen CS, McCalman J, Bainbridge RG. The implementation and evaluation of health promotion services and programs to improve cultural competency: a systematic scoping review. Front Public Health 2017; 5 24
The implementation and evaluation of health promotion services and programs to improve cultural competency: a systematic scoping review.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[47]  Gulati S, Watt L, Shaw N, et al. Communication and language challenges experienced by Chinese and South Asian immigrant parents of children with cancer in Canada: implications for health services delivery. Pediatr Blood Cancer 2012; 58 572–8.
Communication and language challenges experienced by Chinese and South Asian immigrant parents of children with cancer in Canada: implications for health services delivery.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[48]  Higginbottom GM, Safipour J, Yohani S, et al. An ethnographic investigation of the maternity healthcare experience of immigrants in rural and urban Alberta, Canada. BMC Pregnancy Childbirth 2016; 16 20
An ethnographic investigation of the maternity healthcare experience of immigrants in rural and urban Alberta, Canada.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[49]  Ahmed S, Shommu NS, Rumana N, et al. Barriers to access of primary healthcare by immigrant populations in Canada: a literature review. J Immigr Minor Health 2015; 18 1522–40.
Barriers to access of primary healthcare by immigrant populations in Canada: a literature review.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[50]  Allen-Meares P, Lowry B, Estrella ML, et al. Health literacy barriers in the health care system: barriers and opportunities for the profession. Health Soc Work 2020; 45 62–4.
Health literacy barriers in the health care system: barriers and opportunities for the profession.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[51]  Karim N, Boyle B, Lohan M, et al. Immigrant parents’ experiences of accessing child healthcare services in a host country: a qualitative thematic synthesis. J Adv Nurs 2020; 76 1509–19.
Immigrant parents’ experiences of accessing child healthcare services in a host country: a qualitative thematic synthesis.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[52]  Javanparast S, Naqvi SKA, Mwanri L. Health service access and utilisation amongst culturally and linguistically diverse populations in regional South Australia: a qualitative study. Rural Remote Health 2020; 20 5694
Health service access and utilisation amongst culturally and linguistically diverse populations in regional South Australia: a qualitative study.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[53]  Ameratunga S, Tin ST, Rasanathan K, et al. Use of health care by young Asian New Zealanders: findings from a national youth health survey. J Paediatr Child Health 2008; 44 636–41.
Use of health care by young Asian New Zealanders: findings from a national youth health survey.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[54]  Wong A, Peiris-John R, Sobrun-Maharaj A, et al. Priorities and approaches to investigating Asian youth health: perspectives of young Asian New Zealanders. J Prim Health Care 2015; 7 282–90.
Priorities and approaches to investigating Asian youth health: perspectives of young Asian New Zealanders.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[55]  Wang C, Do KA, Frese K, et al. Asian immigrant parents’ perception of barriers preventing adolescents from seeking school-based mental health services. School Ment Health 2019; 11 364–77.
Asian immigrant parents’ perception of barriers preventing adolescents from seeking school-based mental health services.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[56]  Wong G, Whittaker R, Chen J, et al. Asian smokefree communities: evaluation of a community-focused smoking cessation and smokefree environments intervention In New Zealand. J Smok Cessat 2010; 5 22–8.
Asian smokefree communities: evaluation of a community-focused smoking cessation and smokefree environments intervention In New Zealand.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[57]  Harrison R, Walton M, Chitkara U, et al. Beyond translation: engaging with culturally and linguistically diverse consumers. Health Expect 2020; 23 159–68.
Beyond translation: engaging with culturally and linguistically diverse consumers.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |

[58]  Tsai T-I, Lee S-YD. Health literacy as the missing link in the provision of immigrant health care: a qualitative study of Southeast Asian immigrant women in Taiwan. Int J Nurs Stud 2016; 54 65–74.
Health literacy as the missing link in the provision of immigrant health care: a qualitative study of Southeast Asian immigrant women in Taiwan.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |