Health navigation and interpreting services for patients with limited English proficiency: a narrative literature review
Jo Hilder 1 2 , Ben Gray 1 , Maria Stubbe 11 Department of Primary Health Care & General Practice, University of Otago Wellington, PO Box 7343, Newtown, Wellington, New Zealand
2 Corresponding author. Email: jo.hilder@otago.ac.nz
Journal of Primary Health Care 11(3) 217-226 https://doi.org/10.1071/HC18067
Published: 20 September 2019
Journal Compilation © Royal New Zealand College of General Practitioners 2019 This is an open access article licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
Abstract
INTRODUCTION: Culturally and linguistically diverse populations (CALD) have significant health outcome disparities compared to dominant groups in high-income countries. The use of both navigators and interpreters are strategies used to address these disparities, but the intersections between these two roles can be poorly understood.
AIM: To gain an overview of the literature on health navigation and similar roles, with particular reference to the New Zealand context, and to explore the interface between these roles and that of interpreters for CALD populations with limited English proficiency.
METHODS: A narrative review of the literature was conducted using a range of search strategies and a thematic analysis was conducted.
RESULTS: There are several barriers to health-care access relating to health systems and CALD populations. For over 50 years, health workers who are members of these communities have been used to address these barriers, but there are many terms describing workers with wide-ranging roles. There is some evidence of efficacy in economic, psychosocial and functional terms. For health navigation services to work, they need to have staff who are well selected, trained and supported; are integrated into health-care teams; and have clearly defined roles. There may be a place for integrating interpreting more formally into the navigator role for members of communities who have limited English proficiency.
CONCLUSION: To achieve better access to health care for CALD populations, there is an argument for adding another member to the health team who combines clearly defined aspects of the roles of interpreter, community health worker and navigator. Organisations considering setting up such a position should have a clear target population, carefully consider the barriers they are trying to address and define a role, scope of practice and training requirements best suited to addressing those barriers.
KEYwords: Communication barriers; Community health workers; Delivery of health care; Health services accessibility; Pacific.
WHAT GAP THIS FILLS |
What is already known: Culturally and linguistically diverse populations (CALD) have significant health outcome disparities compared to dominant groups in high-income countries. Providing navigators and interpreters are strategies to address these disparities, but the intersections between the two roles are poorly understood. |
What this study adds: CALD populations face many barriers to health care. The roles of navigators and interpreters need to be clearly defined, particularly where they overlap, and carefully targeted to address the relevant barriers. |
Introduction
It is well known that culturally and linguistically diverse populations (CALD) have many health outcome disparities compared to dominant groups in high-income countries such as the United States of America (USA), United Kingdom (UK), Australia and New Zealand.1,2 For example, in the USA, Latinos have higher rates of diabetes and diabetes-related complications than non-Latinos, and various ethnic minorities have lower cancer survival rates,3,4 and in New Zealand, Māori and Pacific life expectancy remains lower than that for other people.5 The use of both navigators and interpreters are strategies to address these disparities, but if such strategies are to be effective, then attention needs to be paid to exactly what job descriptions and training are needed to achieve the best outcome.
The term ‘culturally and linguistically diverse’ is an Australasian term to refer to populations in Australia and New Zealand who speak languages other than English as their primary language or differ culturally from the dominant culture.6,7 It does not usually include Indigenous populations due to their considerably different needs and experiences from migrant and refugee groups.7,8 In this review, we focus on CALD populations who face both cultural and linguistic barriers to good health care to inform our interest in the interface between navigators and interpreters. While there are well-established navigation services for Māori in New Zealand, these are not the focus of this investigation because, although Māori language is important in its own right, there are very few Māori for whom lack of English is a significant barrier to health care. We acknowledge that language use is still an important issue for this population in that service delivery in Māori language may be desirable, but this is usually best done directly, rather than through an interpreter.
For CALD populations, the role boundary between navigators and interpreters is poorly understood.9 Our previous research into the role of interpreters identified a tension between the role of an interpreter as limited to being a conduit between patient and clinician to enable communication and the growing acknowledgment that the role may sometimes legitimately expand towards that of a cultural broker.10
This literature review was conducted as part of a study of Pacific navigators in Wellington who all saw interpreting as part of their role, but who were not trained interpreters.11,12 For this reason, the current study emphasises Pacific rather than Asian groups, despite the latter comprising an increasing proportion of the New Zealand population. While Pacific populations in New Zealand are diverse and many Pacific people are English proficient and do not require interpreting in health interactions, there are still high numbers of Pacific people for whom language is a barrier in a health system that is run mainly in English.
This paper first reviews possible barriers to achieving health-care parity and then summarises the literature on how the roles of navigators have developed and been defined in general, evidence for their efficacy and the intersection of the navigator role with interpreting.
Methods
The aim of this literature review was to conduct an ‘interpretive overview of a topic’13 through a narrative review of the international literature. A range of search techniques was used to locate literature on navigation and community health workers in the health sector in general and about CALD populations in particular. This included some literature on health interpreting. Searches were conducted in both clinical and social science databases (including Google Scholar and Medline), to locate both academic and grey literature that shed light on the origin of these roles and covered both New Zealand and international contexts. A variety of search terms (such as ‘health navigation’, ‘patient navigation’, ‘community health worker’) were used to obtain the greatest coverage, rather than a limited number of terms, as would be the case in a systematic review. In addition, a strategy of following references cited in relevant literature in a snowball approach was also used until a broad survey of the field was established. The search terms used were iteratively developed as more literature was reviewed.
Over 200 references were collected in the process of selecting the 81 references presented in this narrative review. Selections were made on the basis of the articles being particularly relevant and representative of the international and New Zealand based Pacific literature, especially the issue of role boundaries between navigation and interpreting services for people with limited English proficiency. For this reason, literature about Māori has been not been included, as limited English proficiency is rarely a feature of this population.
Results
Barriers to health care
Our review identified many barriers to CALD populations obtaining health care. Table 1 shows the range of barriers identified in references from New Zealand (with respect to Pacific peoples),14–19 Australia20–22 and the USA.23,24
Strategies to overcome these barriers
One strategy to overcome the health-care barriers for CALD populations has been to deploy specific health workers who are members of CALD communities to assist with navigating the system. It has long been acknowledged that members of minority populations benefit from their interactions with health services being facilitated by a member of their own community who speaks their language and understands their culture, and also understands the health system.25
Not only CALD populations face barriers to accessing optimal health care. Some navigation services developed to address barriers focus on other disadvantaged populations (eg people with low socio-economic status) or on the management of particularly complex health conditions such as multi-morbidity or cancer.26
Manderson et al. describe four ways that navigator-type programmes can be set up: setting-based (eg community or hospital); disease based (eg stroke, cardiac disease); population-based (eg working poor, intellectual disabilities); or role-based (eg focus on brokerage or advocacy, clinical interventions or patient empowerment).27
Terminology
The term ‘patient navigator’ is frequently used in the USA and in cancer care. This term originated in the USA in 1990 when Freeman established a patient navigator programme in the Harlem Hospital Centre in New York. This programme aimed to reduce the death rate from cancer among the poor Black population by reducing barriers to timely health care.23 The concept of navigation has since spread to other countries including Canada, Australia and New Zealand.
A related role in the health workforce is held by Community Health Workers (CHWs), who have a longer history than ‘navigators’, but often a very similar role. First used in developing countries as a low-cost way to improve health, CHWs were introduced in the USA in the 1950s and 1960s, with a role that encompasses health advising, information, referrals, translation services and advocacy for their communities.25
While ‘navigator’ and ‘CHW’ are key terms for roles that aim to help patients overcome barriers to care, there is an extensive range of titles internationally for very similar or overlapping roles, as shown in Table 2.
Differentiation between the overlapping roles of navigators and CHWs is also discussed in the literature. Key differences are that navigators have a stronger focus on individual patients rather than a community approach;28–30 that navigators have a more explicit focus on overcoming barriers to care;23,27,30,31 and that CHWs are more likely to focus on general health promotion.29,32
The term ‘navigator’ is used in both community and clinic settings, but in the USA, it is more common in clinics.33 In New Zealand, the term has been used in the context of both mental health and cancer care, and in health services for Pacific and Māori peoples.34
Educational background
Whatever they are called, such workers may have a professional background (such as nurse or social worker) or may not (CHWs are generally lay).28 It is debatable whether the lay or professional model is better in different contexts. An evaluation of cancer navigation programmes found a mix of findings in favour of lay navigators, health-care professionals, and both acting in a complementary manner.26 Whether such workers are lay or professional has implications for their alignment with patients and health systems. The choice of terms also has implications for how they are perceived.35 In the context of cancer care navigation, the role may be health-system oriented (with a focus on continuity of care) or patient-centred (with a focus on empowerment).36
Defining attributes of community health workers and navigators
A defining attribute of CHWs is that they have the trust of their community,37 and it has been argued that the best navigator would also be a CHW because:
‘[a]bove all, community health workers are trusted members of the community they serve and, as such, are able to establish relationships, increase communication, and act as cultural brokers between the community and the health care system.’ [Volkmann]29
Key words in descriptions of both navigators and CHWs are ‘trusted’, ‘natural leaders’,38 ‘bridge’ and ‘safe passage’.39,40
Some have questioned the value of having the distinct position of ‘navigator’ and whether the navigator role can or should be performed by existing health personnel (eg cancer navigation within the nursing role).27,41,42 Some advocate for all staff to incorporate ‘navigation’ into their work because this ‘ensures that there is organisation-wide responsibility’.27 Others favour a discrete navigator role to provide a single point-of-contact for patients in a complex health system.43,44
Role of navigators and similar positions
What navigators and others in similar roles actually do, or should do, has been extensively explored, with a good deal of consensus, but also some divergence.24,27,30,33,37,38,43–54 The main roles can be grouped into the following broad categories, from the more to the least commonly mentioned: overcoming health system barriers; overcoming barriers that may be more associated with a CALD population (‘patient’ barriers); education; assessment; and conflict mediation. Overcoming health system and CALD-associated barriers cover a wide range of activities that are documented as part of the navigator role in at least one context, as shown in Table 3.
Evidence for efficacy of navigator-type roles
Several international studies (but no New Zealand research) have evaluated the efficacy of individual navigation programmes. There have also been systematic reviews of the effects of CHWs on various outcomes,55 the effects of navigation for chronically ill older adults28 and interventions including navigation to increase participation of CALD populations with cancer care.56
The use of navigators in cancer treatment and screening has been the most often investigated and has the largest literature to support it. One study found that the use of health navigators resulted in the following positive outcomes:
‘increased screening levels, down-staging of targeted cancer diagnoses, shortened timelines from screening to diagnosis and treatment measures, improved treatment adherence, patient satisfaction scores and patient reported outcomes, and return on investment in the program.’ [Cantril and Haylock, p. 85]57
Similar results have been found in other contexts. Based on findings from a systematic review, Manderson et al. suggest measuring effects in three areas: economic (optimising health-care resources), psychosocial (improving experience with the system, eg satisfaction with care) and functional (impact on quality of life and capabilities).27 There is evidence for positive economic outcomes in several studies, including an evaluation of the notable Seattle Children’s Patient Navigator Program.46,55,58–61 Positive psychosocial56,61,62 and functional48,63 effects have also been identified in several studies. Others found mixed evidence or that navigation was ineffective for treatment adherence.55,56 Toseland et al. (as cited in Manderson27) point out the importance of the ‘investment effect’ and advocate for studying long-term effects, rather than drawing conclusions from research measuring effects in the short term.
Key requirements for health navigation to work
Fundamentally, people in this navigation type of role need to be selected well and supported well.45 Other key requirements for successful health navigation are integration into the health-care team,27,64,65 good training24,33,53,66,67 and clear role definition.23,53 Training needs to cover the range of possible elements that the multifunctional role entails, such as information about medical conditions and where to find resources, logistics such as transportation and interpreting and interpersonal skills.24,66 In addition, health professionals should be trained to understand and value the navigator role, and to increase their cultural sensitivity and awareness.20,47
There are also threats to the success of any health navigation programme. Role definition features prominently as a threat:37,53,68
The last thing that consumers, in particular, need is a host of new titles and terminology to cause more confusion. The lack of clarity around ‘who does what’ may also potentially disrupt cohesion and collaboration among members of the care team…’ [Watson69]
Other possible risks in introducing navigation services include the a risk of the role being female dominated,70 with the possibility that it is less effective for male patients.71 There is the risk of burnout if workers are ‘too committed’ to community or are employed for too few hours or work more hours than they are paid for.38 The new role may also be ‘perceived as a threat to other nurses or health professionals and the change … resisted’.53 Adding a new role may also increase the complexity of an already complicated health system.53
Role of interpreters
In contrast to the wide-ranging definitions of roles for navigators or CHWs, which may include some interpreting, the role of professional interpreters is usually more narrowly defined as that of a ‘conduit’ with a code of ethics that restricts their role to that of ‘message transfer’.72,73 The professional interpreters’ code of ethics may explicitly prohibit ‘[engaging] in other tasks such as advocacy, guidance or advice’.64 The usefulness and practicality of this narrow scope of practice has been questioned, and is an ongoing area of controversy internationally.10,74,75 Many interpreters report experiencing situations where they feel the need to do more than interpret and that other participants also often expect them to do more.76–82 As early as 1984, for example, First Nations interpreters in North America ‘experienced difficulties negotiating the various roles that others often expect of them’.83 Interpreters themselves vary in their definition of their role, with some considering that their role legitimately and necessarily encompasses advocacy, cultural brokering and emotional support.84
Intersection of health navigation with interpreting
There is little literature explicitly discussing the intersection between the roles of health navigators and interpreters. Intercultural mediators in parts of Europe have a role that includes interpreting,52 and some recent US navigator programmes (eg the Seattle Children’s Patient Navigator Program) explicitly train their staff in interpreting skills.24,51 Although the interpreting literature’s discussion about extending the interpreter role implies an overlap with navigators, this is not usually made explicit.
Discussion
This narrative literature review found a wide range of terminology used in the field of health navigation. The roles of these types of workers also encompass a wide range of tasks with little consistency between contexts. There is mixed evidence of the efficacy of health navigation and related roles, partly due to the difficulty of measuring the effects of such interventions across different contexts. There is general agreement that training is essential and that roles and scope of practice need to be better defined and terminology clarified to avoid confusion among both patients and health-care professionals. People in navigation and interpreting roles need to be well supported and well integrated into the health-care team.
This review highlights the variation in programmes that include an additional worker to the standard health-care team to try to improve outcomes for CALD populations. There is a conundrum in that some of the more effective programmes have a large scope and yet success depends on such workers being well integrated into the health-care team, being well trained and having a clearly defined role. This is a challenge to be considered when planning the introduction of new programmes to improve health outcome disparities for CALD populations.
In New Zealand, there is currently no accredited course in health navigation, so training for this role is problematic, although some training is available for community health workers. Accredited professional interpreter training is available, but New Zealand does not have its own interpreter accreditation programme. In the absence of adequate specific training, organisations setting up a navigator programme will need to focus on role description and determine whether people applying to be a health navigator have the experience and expertise to fulfil that role.
One size does not fit all
The barriers facing CALD populations are heterogeneous and the best strategy to overcome these will vary. Health navigation services may not necessarily be the optimum strategy to overcome health-care barriers for specific CALD populations. For some CALD populations, provision of interpreters (as we have previously advocated85) may be sufficient (eg for well-educated people from European countries). For others, health literacy and cultural barriers may be significant and a cultural broker role may be needed. In the context of cancer, a clinician navigator (who uses an interpreter) may be more effective than a language concordant community worker with limited understanding of the cancer treatment environment. Addressing the cultural competence of clinicians and better funding for poor communities may be a better approach in some contexts.
Conclusion
Our review suggests that to achieve better health services for CALD populations, there is an argument for adding another member to the health team. Organisations considering setting up such positions should have a clear target population and carefully consider the barriers they are trying to address. The role may include aspects of an interpreter, community health worker or navigator, so it is important to define the role, scope of practice and training requirements best suited to addressing those barriers.
Competing interests
The authors declare no competing interests.
Acknowledgement
The research project this review was part of was funded by a University of Otago Research Grant.
References
[1] Hines AL, Andrews RM, Moy E, et al. Disparities in rates of inpatient mortality and adverse events: Race/ethnicity and language as independent contributors. Int J Environ Res Public Health. 2014; 11 13017–34.| Disparities in rates of inpatient mortality and adverse events: Race/ethnicity and language as independent contributors.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 25514153PubMed |
[2] Maoate K. Pacific people’s health in New Zealand. N Z Med J 2013; 126 12–3.
| 24162627PubMed |
[3] López L, Grant RW. Closing the gap: eliminating health care disparities among Latinos with diabetes using health information technology tools and patient navigators. J Diabetes Sci Technol. 2012; 6 169–76.
| Closing the gap: eliminating health care disparities among Latinos with diabetes using health information technology tools and patient navigators.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 22401336PubMed |
[4] Ward E, Jemal A, Cokkinides V, et al. Cancer disparities by race/ethnicity and socioeconomic status. CA Cancer J Clin. 2004; 54 78–93.
| Cancer disparities by race/ethnicity and socioeconomic status.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 15061598PubMed |
[5] Ajwani S, Blakely T, Robson B, et al. Decades of Disparity: Ethnic Mortality Trends in New Zealand 1980–1999. Wellington, Ministry of Health; 2003.
[6] Sawrikar P, Katz I. Enhancing family and relationship service accessibility and delivery to culturally and linguistically diverse families in Australia. AFRC Issues 2008; 1–20. https://aifs.gov.au/cfca/publications/enhancing-family-and-relationship-service-accessibility-and/characteristics-and
[7] Ministry of Civil Defense and Emergency Management. Including Culturally and Linguistically Diverse (CALD) Communities. Information for the CDEM sector (IS 12/13). Wellington: Ministry of Civil Defense and Emergency Management; 2013.
[8] Sawrikar P, Katz I. How useful is the term ‘Culturally and Linguistically Diverse’ (CALD) in Australian research, practice, and policy discourse. 11th Australian Social Policy Conference, An Inclusive Society. Sydney: UNSW; 2009. https://www.aspc.unsw.edu.au/sites/www.aspc.unsw.edu.au/files/uploads/files/ASPC_Program09.pdf
[9] Gray B, Hilder J, Donaldson H. Why do we not use trained interpreters for all patients with limited English proficiency? Is there a place for using family members? Aust J Prim Health. 2011; 17 240–9.
| Why do we not use trained interpreters for all patients with limited English proficiency? Is there a place for using family members?Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21896260PubMed |
[10] Bancroft M. The interpreter’s world tour: an environmental scan of standards of practice for interpreters. 2005. [cited 2019 August 8]. Available from: http://www.hablamosjuntos.org/resources/pdf/The_Interpreter%27s_World_Tour.pdf
[11] Gray B, Stubbe M, Hilder J. Integrating Health Navigation and Interpreting Services for Patients with Limited English Proficiency. Wellington: Department of Primary Health Care & General Practice, University of Otago Wellington (ARCH Group); 2017.
[12] Hilder J, Gray B, Stubbe M. Integrating health navigation and interpreting services for patients with limited English proficiency. Pac Health Dialog. 2019; 21 116–27.
| Integrating health navigation and interpreting services for patients with limited English proficiency.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |
[13] Greenhalgh T, Thorne S, Malterud K. Time to challenge the spurious hierarchy of systematic over narrative reviews? Eur J Clin Invest. 2018; 48 e12931
| Time to challenge the spurious hierarchy of systematic over narrative reviews?Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 29722900PubMed |
[14] CBG Health Research Limited. Improving access to primary health care: An evaluation of 35 reducing inequalities projects. Wellington: Ministry of Health; 2005.
[15] Changemakers Refugee Forum. Barriers to achieving good health outcomes in refugee-background communities: A report prepared for Regional Public Health and the Department of Labour. Wellington, NZ: Changemakers Refugee Forum; 2011.
[16] Foliaki S, Matheson A. Barriers to cervical screening among Pacific Women in a New Zealand urban population. Asian Pac J Cancer Prev. 2015; 16 1565–70.
| Barriers to cervical screening among Pacific Women in a New Zealand urban population.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 25743832PubMed |
[17] Southwick M, Kenealy T, Ryan D. Primary Care for Pacific People: A Pacific and Health Systems approach: Report to the Health Research Council and the Ministry of Health. Wellington: Pacific Perspectives; 2012.
[18] Tiatia J. Pacific Cultural Competencies: A literature review. Wellington, NZ: Ministry of Health; 2008.
[19] Lawrence J, Kearns R. Exploring the ‘fit’ between people and providers: refugee health needs and health care services in Mt Roskill, Auckland, New Zealand. Health Soc Care Community. 2005; 13 451–61.
| Exploring the ‘fit’ between people and providers: refugee health needs and health care services in Mt Roskill, Auckland, New Zealand.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 16048533PubMed |
[20] Guirgis M, Nusair F, Bu YM, et al. Barriers faced by migrants in accessing healthcare for viral hepatitis infection. Intern Med J. 2012; 42 491–6.
| Barriers faced by migrants in accessing healthcare for viral hepatitis infection.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 22151101PubMed |
[21] Henderson S, Kendall E. Culturally and linguistically diverse peoples’ knowledge of accessibility and utilisation of health services: exploring the need for improvement in health service delivery. Aust J Prim Health. 2011; 17 195–201.
| Culturally and linguistically diverse peoples’ knowledge of accessibility and utilisation of health services: exploring the need for improvement in health service delivery.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21645477PubMed |
[22] Komaric N, Bedford S, van Driel ML. Two sides of the coin: patient and provider perceptions of health care delivery to patients from culturally and linguistically diverse backgrounds. BMC Health Serv Res. 2012; 12 322
| Two sides of the coin: patient and provider perceptions of health care delivery to patients from culturally and linguistically diverse backgrounds.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 22985266PubMed |
[23] Freeman HP. The history, principles, and future of patient navigation: commentary. Semin Oncol Nurs. 2013; 29 72–5.
| The history, principles, and future of patient navigation: commentary.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 23651676PubMed |
[24] Pei P, Becerra A, Do XMT, et al. Health Navigators: Promoting cultural competence and health literacy to increase prevention and wellness in underserved communities. 140th American Public Health Association Annual Meeting and Exposition. San Francisco, CA, 2012. https://apha.confex.com/apha/140am/webprogram/Paper268469.html
[25] Love MB, Gardner K. The emerging role of the community health worker in California. Community Health Works; 1992.
[26] Koh C, Nelson JM, Cook PF. Evaluation of a patient navigation program. Clin J Oncol Nurs. 2011; 15 41–8.
| Evaluation of a patient navigation program.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21278040PubMed |
[27] Manderson B, McMurray J, Piraino E, et al. Navigation roles support chronically ill older adults through healthcare transitions: a systematic review of the literature. Health Soc Care Community. 2012; 20 113–27.
| Navigation roles support chronically ill older adults through healthcare transitions: a systematic review of the literature.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21995806PubMed |
[28] Ferraro M, Seguinot M, Rabbani R, et al. Bringing the social determinants into healthcare: a new perspective on patient navigators, and community health workers and possible payment models. Changing outcomes: The 5th Annual Patient Navigator/Community Health Worker Conference. 8 May, Norwood, MA, 2014.
[29] Volkmann K. Community Health Workers as Patient Navigators. Seattle, WA: Northwest Regional Primary Care Association; 2012. [cited 2014 July 02]. Available from: http://www.nwrpca.org/health-center-news/253-community-health-workers-as-patient-navigators.html
[30] Wells KJ, Battaglia TA, Dudley DJ, et al. Patient navigation: state of the art or is it science? Cancer. 2008; 113 1999–2010.
| Patient navigation: state of the art or is it science?Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 18780320PubMed |
[31] Dohan D, Schrag D. Using navigators to improve care of underserved patients: current practices and approaches. Cancer. 2005; 104 848–55.
| Using navigators to improve care of underserved patients: current practices and approaches.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 16010658PubMed |
[32] Bidwell S. Improving access to primary health care for children and youth: a review of the literature for the Canterbury Clinical network Child and Youth Workstream. Christchurch, NZ: Canterbury District Health Board; 2013.
[33] Hou S-I, Roberson K. A systematic review on US-based Community Health Navigator (CHN) interventions for cancer screening promotion—comparing community-versus clinic-based Navigator models. J Cancer Educ. 2015; 30 173–86.
| A systematic review on US-based Community Health Navigator (CHN) interventions for cancer screening promotion—comparing community-versus clinic-based Navigator models.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 25219543PubMed |
[34] Whanganui District Health Board. WDHB’s Maori Health Services. 2018. [cited 2019 August 05]. Available from: https://wdhb.org.nz/content/page/wdhb-s-maori-health-services/m/2851/
[35] Arvey SR, Fernandez ME. Identifying the core elements of effective community health worker programs: a research agenda. Am J Public Health. 2012; 102 1633–7.
| Identifying the core elements of effective community health worker programs: a research agenda.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 22813092PubMed |
[36] Fillion L, Cook S, Veillette AM, et al. Professional navigation framework: elaboration and validation in a Canadian context. Oncol Nurs Forum. 2012; 39 E58–69.
| Professional navigation framework: elaboration and validation in a Canadian context.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 22201669PubMed |
[37] Wennerstrom A, Bui T, Harden-Barrios J, et al. Integrating community health workers into a patient-centered medical home to support disease self-management among Vietnamese Americans: lessons learned. Health Promot Pract. 2015; 16 72–83.
| Integrating community health workers into a patient-centered medical home to support disease self-management among Vietnamese Americans: lessons learned.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 25139872PubMed |
[38] Henderson S, Kendall E. ‘Community navigators’: making a difference by promoting health in culturally and linguistically diverse (CALD) communities in Logan, Queensland. Aust J Prim Health. 2011; 17 347–54.
| ‘Community navigators’: making a difference by promoting health in culturally and linguistically diverse (CALD) communities in Logan, Queensland.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 22112703PubMed |
[39] Case MA. Oncology nurse navigator: Ensuring safe passage. Clin J Oncol Nurs. 2011; 15 33–40.
| Oncology nurse navigator: Ensuring safe passage.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21278039PubMed |
[40] Trevillion K, Singh-Carlson S, Wong F, et al. An evaluation report of the nurse navigator services for the breast cancer support program. Can Oncol Nurs J. 2015; 25 409–14.
| An evaluation report of the nurse navigator services for the breast cancer support program.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 26897864PubMed |
[41] Thorne S, Truant T. Will designated patient navigators fix the problem? Oncology nursing in transition. Can Oncol Nurs J. 2010; 20 116–21.
| Will designated patient navigators fix the problem? Oncology nursing in transition.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 20812603PubMed |
[42] Ministry of Health. New Zealand Framework for Dementia Care. Wellington: Ministry of Health; 2013.
[43] Collinson L, Foster RH, Stapleton M, et al. Cancer care coordinators: what are they and what will they cost? N Z Med J. 2013; 126 75–86.
| 24150268PubMed |
[44] Nutt M, Hungerford C. Nurse care coordinators: Definitions and scope of practice. Contemp Nurse. 2010; 36 71–81.
| Nurse care coordinators: Definitions and scope of practice.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21254824PubMed |
[45] Castañares T. Thirty-four years working hand in hand with community health workers: a doctor’s perspective. J Ambul Care Manage. 2015; 38 280–3.
| Thirty-four years working hand in hand with community health workers: a doctor’s perspective.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 26353021PubMed |
[46] Enard KR, Ganelin DM. Reducing preventable emergency department utilization and costs by using community health workers as patient navigators. J Healthc Manag. 2013; 58 412–27.
| Reducing preventable emergency department utilization and costs by using community health workers as patient navigators.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 24400457PubMed |
[47] Freeman HP, Rodriguez RL. History and principles of patient navigation. Cancer. 2011; 117 3539–42.
| 21780088PubMed |
[48] Krebs LU, Burhansstipanov L, Watanabe-Galloway S, et al. Navigation as an intervention to eliminate disparities in American Indian communities. Semin Oncol Nurs. 2013; 29 118–27.
| Navigation as an intervention to eliminate disparities in American Indian communities.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 23651681PubMed |
[49] Marchand P. Schering Lectureship 2008: The clinical nurse specialist as nurse navigator: Ordinary role presents extraordinary experience. Can Oncol Nurs J. 2010; 20 80–3.
| Schering Lectureship 2008: The clinical nurse specialist as nurse navigator: Ordinary role presents extraordinary experience.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 20572431PubMed |
[50] Rotich JP, Kaya A. Critical role of lay health cultural brokers in promoting the health of immigrants and refugees: A case study in the United States of America. Int J Hum Sci. 2014; 11 291–302.
| Critical role of lay health cultural brokers in promoting the health of immigrants and refugees: A case study in the United States of America.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |
[51] Seattle Children’s Hospital. About Seattle Children’s: Diversity and health equity. Seattle, WA: Seattle Children’s Hospital, 2014. [cited 2019 August 05]. Available from: http://www.seattlechildrens.org/about/diversity/
[52] Verrept H. Intercultural mediation: An answer to health care disparities? In: Crossing borders in community interpreting: Definitions and dilemmas. Garcés CV, Martin A, editors. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins; 2008. pp. 187–202.
[53] Waterworth S, Gott M, Raphael D, et al. Working with older people with multiple long-term conditions: a qualitative exploration of nurses’ experiences. J Adv Nurs. 2015; 71 90–9.
| Working with older people with multiple long-term conditions: a qualitative exploration of nurses’ experiences.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 25040364PubMed |
[54] Whop LJ, Valery PC, Beesley VL, et al. Navigating the cancer journey: a review of patient navigator programs for Indigenous cancer patients. Asia Pac J Clin Oncol. 2012; 8 e89–96.
| Navigating the cancer journey: a review of patient navigator programs for Indigenous cancer patients.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 22897931PubMed |
[55] Viswanathan M, Kraschnewski JL, Nishikawa B, et al. Outcomes and costs of community health worker interventions: a systematic review. Med Care. 2010; 48 792–808.
| Outcomes and costs of community health worker interventions: a systematic review.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 20706166PubMed |
[56] Harun A, Harrison JD, Young JM. Interventions to improve patient participation in the treatment process for culturally and linguistically diverse people with cancer: a systematic review. Asia Pac J Clin Oncol. 2013; 9 99–109.
| Interventions to improve patient participation in the treatment process for culturally and linguistically diverse people with cancer: a systematic review.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 22897920PubMed |
[57] Cantril C, Haylock PJ. Patient navigation in the oncology care setting. Semin Oncol Nurs. 2013; 29 76–90.
| Patient navigation in the oncology care setting.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 23651677PubMed |
[58] Elkin EB, Shapiro E, Snow JG, et al. The economic impact of a patient navigator program to increase screening colonoscopy. Cancer. 2012; 118 5982–8.
| The economic impact of a patient navigator program to increase screening colonoscopy.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 22605672PubMed |
[59] Lasser KE, Murillo J, Lisboa S, et al. Colorectal cancer screening among ethnically diverse, low-income patients: a randomized controlled trial. Arch Intern Med. 2011; 171 906–12.
| Colorectal cancer screening among ethnically diverse, low-income patients: a randomized controlled trial.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21606094PubMed |
[60] Shelton Brown H, Wilson KJ, Pagan JA, et al. Cost-effectiveness analysis of a community health worker intervention for low-income Hispanic adults with diabetes. Prev Chronic Dis. 2012; 9 120074
| Cost-effectiveness analysis of a community health worker intervention for low-income Hispanic adults with diabetes.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |
[61] Clegg J, Hanson Smart D, Hyo-Jung Bezemer D, Freeman J. Final Evaluation Report (Seattle Children’s Patient Navigator Program). Seattle, WA: Pacific Hospital Preservation & Development Authority; 2011.
[62] Ferrante JM, Cohen DJ, Crosson JC. Translating the patient navigator approach to meet the needs of primary care. J Am Board Fam Med. 2010; 23 736–44.
| Translating the patient navigator approach to meet the needs of primary care.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21057069PubMed |
[63] Velarde H. The role of social support in a chronic disease patient navigation program among a Latino/Hispanic and Somali refugee population. Master’s thesis. San Diego, CA: San Diego State University; 2013.
[64] Collinsworth A, Vulimiri M, Snead C, et al. Community health workers in primary care practice: redesigning health care delivery systems to extend and improve diabetes care in underserved populations. Health Promot Pract. 2014; 15 51S–61S.
| Community health workers in primary care practice: redesigning health care delivery systems to extend and improve diabetes care in underserved populations.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 25359249PubMed |
[65] Witmer A, Seifer SD, Finocchio L, et al. Community health workers: integral members of the health care work force. Am J Public Health. 1995; 85 1055–58.
| Community health workers: integral members of the health care work force.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 7625495PubMed |
[66] Nguyen TU, Tran JH, Kagawa-Singer M, et al. A qualitative assessment of community-based breast health navigation services for Southeast Asian women in Southern California: recommendations for developing a navigator training curriculum. Am J Public Health. 2011; 101 87–93.
| A qualitative assessment of community-based breast health navigation services for Southeast Asian women in Southern California: recommendations for developing a navigator training curriculum.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21088273PubMed |
[67] Paskett ED, Harrop J, Wells KJ. Patient navigation: an update on the state of the science. CA Cancer J Clin. 2011; 61 237–49.
| Patient navigation: an update on the state of the science.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21659419PubMed |
[68] Ehrlich C, Kendall E, Muenchberger H. Spanning boundaries and creating strong patient relationships to coordinate care are strategies used by experienced chronic condition care coordinators. Contemp Nurse. 2012; 42 67–75.
| Spanning boundaries and creating strong patient relationships to coordinate care are strategies used by experienced chronic condition care coordinators.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 23050573PubMed |
[69] Watson AC. Finding common ground in case management: new titles and terminology along the health care continuum. Prof Case Manag. 2011; 16 52–4.
| Finding common ground in case management: new titles and terminology along the health care continuum.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21304349PubMed |
[70] Villa-Torres L, Fleming PJ, Barrington C. Engaging men as promotores de salud: perceptions of community health workers among Latino men in North Carolina. J Community Health. 2015; 40 167–74.
| Engaging men as promotores de salud: perceptions of community health workers among Latino men in North Carolina.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 24989349PubMed |
[71] Taylor VM, Burke NJ, Sos C, et al. Community health worker hepatitis B education for Cambodian American men and women. Asian Pac J Cancer Prev. 2013; 14 4705–9.
| Community health worker hepatitis B education for Cambodian American men and women.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 24083730PubMed |
[72] Interpreting New Zealand. Accuracy, impartiality and confidentiality: what do these look like in practice? Wellington, NZ: Interpreting NZ; [cited 2018 August 5]. Available from: https://www.interpret.org.nz/assets/accuracy-impartiality-confidentiality.pdf
[73] New Zealand Society of Translators and Interpreters. NZSTI Code of Ethics and Code of Conduct. Auckland, NZ: New Zealand Society of Translators and Interpreters; 2013. [cited 2019 August 5]. Available from: https://www.nzsti.org/assets/uploads/files/nzsti_code_of_ethics_and_code_of_conduct_may_2013.pdf
[74] Ho A. Using family members as interpreters in the clinical setting. J Clin Ethics. 2008; 19 223–33.
| 19004432PubMed |
[75] Kaufert JM, Putsch RW. Communication through interpreters in healthcare: ethical dilemmas arising from differences in class, culture, language, and power. J Clin Ethics. 1997; 8 71–87.
| 9130112PubMed |
[76] Hsieh E. Conflicts in how interpreters manage their roles in provider-patient interactions. Soc Sci Med. 2006; 62 721–30.
| Conflicts in how interpreters manage their roles in provider-patient interactions.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 16046038PubMed |
[77] Messent P. From postmen to makers of meaning: a model for collaborative work between clinicians and interpreters. In: Working with Interpreters in Mental Health. Tribe R, Raval H, editors. Hove and New York: Brunner-Routledge; 2002. pp. 135–50.
[78] National Council on Interpreting in Health Care, American Translators Association. What’s in a word? – A Guide to Understanding Interpreting and Translation in Health Care. Los Angeles: National Health Law Program; 2010. [cited 2019 August 5]. Available from: http://www.nyhq.org/doc/Page.asp?PageID=DOC000312
[79] White K, Laws MB. Role exchange in medical interpretation. J Immigr Minor Health. 2009; 11 482–93.
| Role exchange in medical interpretation.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 18975091PubMed |
[80] Hsieh E. “I am not a robot!” Interpreters’ views of their roles in health care settings. Qual Health Res. 2008; 18 1367–83.
| “I am not a robot!” Interpreters’ views of their roles in health care settings.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 18832768PubMed |
[81] Cox A. Do you get the message? Defining the interpreter’s role in medical interpreting in Belgium. MonTI 2015; 161–84.
[82] Angelelli CV. Validating professional standards and codes: Challenges and opportunities. Int J Res Prac Interpre. 2006; 8 175–93.
| Validating professional standards and codes: Challenges and opportunities.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar |
[83] Kaufert JM, Koolage WW. Role conflict among ‘culture brokers’: the experience of native Canadian medical interpreters. Soc Sci Med. 1984; 18 283–6.
| Role conflict among ‘culture brokers’: the experience of native Canadian medical interpreters.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 6701572PubMed |
[84] Butow PN, Lobb E, Jefford M, et al. A bridge between cultures: interpreters’ perspectives of consultations with migrant oncology patients. Support Care Cancer. 2012; 20 235–44.
| A bridge between cultures: interpreters’ perspectives of consultations with migrant oncology patients.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 21110046PubMed |
[85] Gray B, Hilder J, Stubbe M. How to use interpreters in General Practice: the Development of a Toolkit. J Prim Health Care. 2012; 4 52–61.
| How to use interpreters in General Practice: the Development of a Toolkit.Crossref | GoogleScholarGoogle Scholar | 22377550PubMed |